Ellos van conmigo.

jueves, 27 de enero de 2011

Lista Completa de los Rochester's.

Al parecer existen 20 o 21 versiones de este personaje,probablemente sea uno de los que poseen mayor cantidad de representaciones. Algunas son muy antiguas y otras casi desconocidas,incluyendo un par de producciones que son sobre una precuela de Jane Eyre escrita por Jean Rhys llamada "Wide Sargasso Sea"o Ancho Mar de los Sargazos, que cuentan el romance de un joven Rochester con su primera esposa, en ese momento llamada Antoinette Cosway.
Comencemos el recorrido por el más nuevo, además conseguí una foto bastante mejor:

1- MICHAEL FASSBENDER-JANE EYRE (2011).
2-TOBY STEPHENS-JANE EYRE (2006)MINISERIE DE LA BBC.4 EPISODIOS/200 MINUTOS.
3-RAFE SPALL-WIDE SARGASSO SEA(2006)FILME PARA TV-BBC/ 84 MINUTOS.
4-CIARÁN HINDS-JANE EYRE(1997)FILME PARA TV-108 MINUTOS.
5-WILLIAM HURT-JANE EYRE(1996)112 MINUTOS.


6-NATHANIEL PARKER- WIDE SARGASSO SEA(1993)

7-TIMOTHY DALTON-JANE EYRE(1983)MINISERIE DE LA BBC-239 minutos.
8-MICHAEL JAYSTON- JANE EYRE(1973)MINISERIE DE LA BBC-5 EPISODIOS
9-GEORGE C. SCOTT-JANE EYRE(1970)FILME PARA TV-110 MINUTOS.

10-RICHARD LEECH- JANE EYRE(1963)MINISERIE DE LA BBC-6 EPISODIOS.

11-ZACHARY SCOTT-JANE EYRE(1961)PELICULA PARA TV.

12-ROB DE VRIES-JANE EYRE(1958)PELICULA PARA TV.

13-STANLEY BAKER-JANE EYRE(1956)MINISERIE DE LA BBC-6 EPISODIOS.

14-KEVIN McCARTHY- JANE EYRE(1952)


15-CHARLTON HESTON(1949)STUDIO ONE JANE EYRE. PROGRAMA TRANSMITIDO EN VIVO, ESTA ADPATACIÓN DURABA 1 HORA.

16-ORSON WELLES- JANE EYRE(1943)TAMBIEN LLAMADA "ALMA REBELDE"-97 MINUTOS.

17-COLIN CLIVE - JANE EYRE(1934)PRIMERA ADAPTACION CON SONIDO.


18-OLAF FONSS- DIE WAISE VON LOWOOD(1926) DE ALEMANIA. TITULO EN INGLÉS:ORPHAN OF LOWOOD.


19- NORMAN TREVOR- JANE EYRE(1921)

20-ELLIOTT DEXTER- WOMAN AND WIFE(1918).


21- FRANK HALL CRANE- JANE EYRE(1910).

Bien, a pesar de que me propuse ser muy exhaustiva, la lista no está completa en su totalidad, hay algunos filmes todavía más viejos, algunas películas de producción italiana y hasta una mexicana donde Rochester en vez de Edward se llama Eduardo. Y no conseguí algunas fotos, y estas últimas no corresponden a las películas pero al menos vemos a los actores.

Curiosidades: el actor de más edad que lo interpretó fue William Hurt con 46 años.
Y sacando a Wide Sargasso Sea, el actor más joven que lo interpretó fue Orson Welles con 28 años.

Nacionalidades: a pesar de que Rochester es inglés de pura cepa no todos sus intérpretes lo fueron: tanto Orson Welles(tal vez el más famoso) como William Hurt(muy venerado también)y George C.Scott, Zachary Scott y Kevin McCarthy eran estadounidenses
Colin Clive había nacido en Francia y Fassbender es alemán.
Ciarán Hinds y Richard Leech son irlandeses.
Los británicos son. Toby Stephens,Rafe Spall,Timothy Dalton (galés,es lo mismo?),Nathaniel Parker,Michael Jayston,y Stanley Baker.

La primera adaptación de Wide Sargasso Sea contiene escenas de alto voltaje erótico y posee calificación para mayores de 17.

Cada una de estas producciones tienen tantos fans como detractores, pero por lo que he visto todos coinciden en dos cosas: que Ciarán Hinds fue exagerado y desastroso y que Toby Stephens estuvo de maravillas en la miniserie de 2006.
Otra coincidencia es que todos adoran la versión de Orson Welles.
En lo que he visto muchas indecisiones es en el caso de Timothy Dalton, a algunos les gustó mucho su actuación y otros no lo consideran así.
Colin Clive murió solamente tres años después de filmar Jane Eyre, a los 37 años. No les parece que era muy guapo?y la Jane demasiado bonita.

De todos modos, no pretendo analizar ese aspecto porque no estoy lo suficientemente calificada, sólo quería mostrarles y ver yo misma a todos los actores que fueron Edward Rochester. Si seguían un patrón estilístico o algo.
Pero veo que es muy variado, tenemos una ligera inclinación hacia los morenos con aprox. 10 y de los rubios tenemos 6.

Personalmente,creo que Toby Stephens es quien más se acerca al Rochester del libro, tanto en aspecto físico como en su encarnadura, proporcionandole también un poquito de modernidad al personaje.

Vean esta portada de una edición de Jane Eyre, los dibujantes la tienen más facil,no?
Me figuro que es todo lo que tengo que decir por ahora, pero no será lo último :).
Si tienen ganas me gustaría que me cuenten cuántas de estas pudieron ver o conocían, y qué les parecieron esta multitud de actores( veánlos detenidamente) y otra cosa: alguien leyó el libro de Jean Rhys?
Infinitas gracias por leerme siempre, y regalarme sus valiosas opiniones.
Espero les haya gustado este post.
Besos para todos!

21 comentarios:

Aglaia Callia dijo...

Princesa, me encanta este compendió, lo adoré, tantas cosas que no sabía, tantos actores que no he visto; este post está para enmarcarlo :)

Confío en Michael, pero te diré que de todas las versiones que he visto, me gustó mucho esa con Ciarán Hinds y Samantha Morton; eran Rochester y Jane para mí.

Precioso, me ha encantado, y a tener fe en lo que viene.

Besos, feliz viernes.

Wendy dijo...

Vaya si me ha gustado, una verdadera maravilla poder recordar tantas versiones, iba bajando el cursor y paré al llegar a la imagen de Orson Welles, ahí me he detenído, es mi elección lo tengo claro a pesar de que ha sido el interprete más joven tiene el carisma suficiente para ser perfecto, sus interpretaciones son magistrales, su físico se adecua al personaje y su caracter le da ese puntito tormentoso que subyace el nuestro Sr Rochester.
No puedo decirte nada acerca del libro, no lo he leído.
Estupenda documentación gráfica y escrita.
Besos de colores.

MariCari♥♥♥♥♥ dijo...

Es increible tu trabajo, y ... ya me estoy acostumbrado a coincidir con Wendy en casi todo... por lo que me encuntro el trabajo ya hecho, gracias Wendy, je ,je...
Y sabes, a Charlton Heston le olía la boca tan mal (según Carmen Sevilla, ja ,ja) que la hora de Jane Eyre se le tuvo que hacer a la pobre actriz larguísima...ja ,ja... como si hubiese sido un año de rodaje, ja ,ja...
Bss. de Juana de Irlanda.

AKASHA BOWMAN. dijo...

Gracias a ti SIEMPRE, mi niña, por estar ahí del otro lado y alegrarnos la vista con estos santos varones de Regencia.

Ya te dije que me quedo con mi señor Willian Hurt, pese a ser el de más edad (ya sabes que para mi gusto personal todo caballero ha de sobrepasar la treintena jejejeje) y pese a que en esa imagen se le ve bastante paliducho y mortecino. Sé que es una contradicción pues yo detesto a los caballeros rubios y de ojos claros, mas este galán me ha ganado de entre todos los que muestras y todos los que yo misma he podido observar en el papel de señor Rochester.

Una curiosidad, ese caballero del film del 97 (Ciarán Hinds)intervino en una versión de Persuasión muy bonita interpretando al capitán Wentworth y su Jane Eyre ¿podría ser la chiquilla que hacía de Harriet Smith en la versión del 96, con Kate Beckinsale (por cierto mi Emma favorita)? Creo que sí es, se parece mucho al menos.

Besos y gracias a ti siempre por estar ahí para nosotras, loquitas austenitas.

Noelia dijo...

¿Crees que no iba a comentar con semejante foto de mi Michael como invitación? Vale, vale...todavía no se como va a ser su papel pero lo espero con ganas. Mi elección es William Hurt, me encanta así como su Charlotte que hace de Jane. Y después en mi ranking iría Orson y Toby. Ciarán no me gusto nada. Timothy quiero verlo y los más antiguos me faltan por ver...pero esperaré a ver la nueva Jane para dar mi respuesta final, je, je...

Eleanor Atwood dijo...

Querida Jazmín,

¡Menudo trabajo el tuyo! no sabía que habían tantas versiones de Jane Eyre, yo conocía unas cuatro o cinco nada más. Sigo diciendo que me quedo con Toby, me parece perfecto para el papel y su voz (en el original en inglés) es espectacular.
Hay una cosa que me fastidia un poquito: ¿para qué van a sacar en 2011 otra versión si ya hay cuarenta películas sobre esta novela? ¿no podrían llevar al cine otras novelas igual de fantásticas, que por culpa de estos directos "rumiantes" se quedan olvidadas en un cajón?
entre ésta y las ochenta mil versiones de Robin Hood me van a volver loca, oye...

Besos y gracias por la "lista".

Eleanor Atwood dijo...

cuando dije "directos" quise decir "directores". Un lapsus, jaja.

Luciana dijo...

A ver, de todas las que hay, he visto:
La de William Hurt y Charlotte Gainsbourg; la de Ciarán Hind y Samantha Morton (la Harriet Smith de la Emma de 1996 BBC); la de Toby Stephens y Ruth Wilson; y la de Timothy Dalton y Zelah Clarke.
La precuela no la leí pero creo que vi la adaptación con Nathaniel Parker.
Besos.

princesa jazmin dijo...

AGLAIA: me alegro que te haya gustado, mi querida.
Esta Jane Eyre que comentas corrió una suerte similar a Valmont de Milos Forman(con Colin),que salió en el mismo año de Las Relaciones Peligrosas de Stephen Frears y fue totalmente neutralizada por ésta.
En este caso fue la Jane Eyre de Franco Zeffirelli, que era para cine y con protagonistas más conocidos y un director prestigioso.
En esa versión estaba Rupert Penry Jones como St.John, y Ciarán podría llegar a ser el actor más similar al del libro en cuanto a su rostro.
Gracias por pasar.
Nos vemos pronto.

WENDY: muchas gracias por tus palabras, la versión de Jane Eyre de Orson Welles es por lejos la más famosa de todas pese a su antiguedad.
La intensidad y el dramatismo de Orson le vino de perlas al personaje, como dices le da a su Rochester esa especie de peligrosidad, un aura oscura.
Y pese a ser muy joven, no lo parecía en absoluto.Y sus ojos negros eran perfectos.
Besos para vos!
Nos vemos pronto.

MARI: qué interesante anecdóta nos cuentas, quién hubiera dicho que un hombre tan apuesto tendría semejante problema, me imagino que no le gustaría ir al dentista.
Gracias por pasar,me encanta verte siempre.
Un besote!
Nos vemos pronto.

AKASHA:gracias mi tesoro por tus palabras tan bonitas, me encanta hacer post sobre temas tan agradables para todas.
La versión de Franco Zeffirelli es claramente superior al resto de las adaptaciones y William Hurt logra que el espectador se olvide por completo de su falta de parecido con el personaje, muestra esa cierta vulnerabilidad que Rochester tenía en su corazón. Además Charlotte es una de las mejores Jane Eyre, y la jovencísima Anna Paquin como Jane niña es fantástica.
Con respecto al otro tema, Ciarán Hinds fue el Capitán Wentwohrt más emblemático, sé que hay mucha gente que adora esa versión para cine de Persuasión y lo encuentra muy adecuado para el rol.
Personalmente no lo veo como un hombre atractivo y Frederick lo era, además Rupert me ganó el corazón y no puedo pensar en otro.
Samantha Morton es la Harriet de Emma, exactamente, creo que un año antes que ésta.
Gracias a vos querida.Muchos besos!
Nos vemos prontito.

princesa jazmin dijo...

NOELIA: já,já, por supuesto que ibas a venir corriendo, viste qué buena foto? está recién salidita.
Me consta que te encanta Orson, es un gran actor y director.
William lo hizo muy bien,a pesar de su "rubiedad".
La versión con Dalton me figuro ha de ser difícil de conseguir, tiene críticas muy diversas y hasta me parece que tiene el agregado de la voz en off de Jane, que algunos juzgan molesta. Timothy Dalton es un actor subvalorado, pero su procedencia, voz y buenas artes no deberían pasarse por alto.
Nos vemos.

ELEANOR: y aún hay más, hasta yo me sorprendí de que fue llevada a la ficción en tantas ocasiones, se complica encontrar imágenes de las versiones más antiguas.
Coincido contigo con Toby, me parece el mejor de todos:británico, de hermosa voz, expresiones algo malignas y muy apuesto.
Hay algunas historias que son casi obsesiones cinematográficas, Robin Hood, Sherlock Holmes, Jane Eyre son unas pocas...en cada nueva generación de realizadores aparece la idea de mejorar o modernizar el trabajo que alguien ya hizo antes, en formato miniserie, película o filme para tv.
Además, es mejor pisar terrenos conocidos ya que adaptar nuevos libros a veces les juega en contra...cuáles serán los próximos: Harry Potter y Crepúsculo?
Y a vos linda,cuál te gustaría ver en cine? de tus libros favoritos.
Nos vemosmuy pronto.

LUCY:me encanta tu bagaje de conocimientos, ni cinéfila amiga. Cuál es tu favorita?
Debe ser interesante la historia de esa precuela, hasta hace poco yo no sabía de su existencia pero ahora me picó el bichito de la curiosidad e intentaré conseguirla para ver qué onda.
Gracias por pasar.
Nos vemos very very soon!

audrey73 dijo...

Qué excelente tu investigación, Jazmín!!!! Qué apasionada que sos, me parece genial. Te digo que me encantaría ver la versión con Orson Welles... Y me causó gracia verlo a George Scott joven, porque siempre lo vi de viejo en todas las pelis. Ah!!! El sábado vi "El discurso del rey"... Excelentes Colin y Geoffrey Rush!!! Y Helena también! Un beso Jazmín.

Lady Darcy dijo...

Mi querida Princesita, siempre quedo encantada con los análisis tan concienzudos que haces, qué trabajo de investigación ¡por Dios!
Y pensar que no he tenido la buena fortuna de ver más que unas cuantas versiones, pero no pierdo las esperanzas. Espero que esta última valga la pena, ya que Mía no es muy Santa de mi devoción, aunque tengo puestas mis esperanzas en el atractivo Michael...(disculpa mi vena frívola del momento) ;)
Debo confesar que la versión con Orson W. me gustó, aunque no fuera un actor físicamente cautivante, su actuación fué extraordinaria.
Muchos besitos Princesita y feliz semana.

Adela/Mariola (SokAly) dijo...

Y yo que pensaba que habría unas 10 versiones, Bufff.

He visto cuatro de ellas: el film para TV de 1997 (no estuvo nada mal, creo que la he visto dos veces), la miniserie de 1983 con Timothy Dalton, pero sin ninguna duda me quedo con la miniserie de la BBC del 2006 y por supuesto con la de 1996 de Willaim Hurt.

Coincido en que Toby Stephens bordó el papel en la mini serie, que papelón que hizo.

Después de leer tu entrada, seguro que mañana volveré a ver la de Toby (vaya nombrecito que tiene).

Ya vi que pusiste los seguidores al principio, hiciste muy bien.

Besos.

~Ade~

Adela/Mariola (SokAly) dijo...

No hay duda que el apelativo de Princesa te va que ni pintado, me siento terriblemente halagada por todas las molestias que te estás tomando al leerte Conquistado por un sueño, pero cuando te dije que no hacía falta que te la leyeras lo decía sinceramente. Son muchísimos los capítulos que tenemos publicados y le falta nada por acabar, aunque por pequeños inconvenientes este final se retrasará.

Recalco una vez más que fue un placer encontrarte a ti y a tu estupendo blog.

Al final hoy no podré ver la miniserie de Jane Eyre (snif), pero mañana cuando llegue del trabajo seguro que cae.

Besos enormes.

~Ade~

princesa jazmin dijo...

MARIANA: hola linda, gracias por pasarte y celebro que te haya gustado el post.
La versión de Orson Welles es magnífica,sobre todo si tienes en cuenta la fecha de realización y los límites de aquella época.
George Scott protagonizó una de las versiones menos recordadas, tenía más de 40 ya.
Viste The King's Speech?qué suerte, por aquí no llegó todavía, estoy ansiosa!
Hasta muy pronto!

LADY DARCY:querida amiga, gracias por tu amable visita y palabras.
Son demasiadas versiones y no todas valen la pena, pero la última parece pintar bien, sobre todo por Michael Fassbender, que ya nos tiene cautivadas desde ahora :)
Coincido con lo de Orson.
Hasta pronto!

ADE:también yo creía que había unas pocas, pero luego me puse a investigar y descubrí todas estas, y todavía hay más.
Las que mencionas son de las mejorcitas, la de William Hurt es excelente en general con un gran director.
Toby es para mí el que mejor lo ha sacado, y coincide en país de origen, edad y ese lado oscuro que tanto usa en sus otros trabajos. Y de moreno quedó para comérselo!
Mi querida,nunca pienses que lo hago por obligación, simplemente me tomo el trabajo(placentero por cierto)porque conocí su blog medio tarde en la historia y realmente quiero saber todo lo que pasó.
Me atrapó y quiero saber más,jé,jé, su prosa es realmente un placer culposo.
Muchas muchas gracias por tus palabras y tus visitas, es un gusto para mí.
Nos vemos pronto!

Pilar dijo...

Hola, Me encanta tu post sobre Jane Eyre. Yo me consideraba una experta en este tema, pero después de leer lo tuyo, estoy avergonzada ;p. No sabía que Charlton Heston había hecho de Rochester, entre otras cosas.
El nuevo Rochester es demasiado cuero y tengo el presentimiento que va a ser el mejor! Bueno, se que este post es antiguo pero espero que me puedas responder

princesa jazmin dijo...

PILAR:hola, bienvenida a este humilde espacio.
Me alegra que te haya gustado mi investigación, yo también me sorprendí al ir encontrando a tantos Rochesters por el camino.
Fassbender parece ser demasiado bonito para el rol, pero por lo que entiendo no se focalizaron en ese aspecto y con una iluminación distinta pueden lograr un aspecto más tosco. Por lo que respecta a voz e interpretación creo que va a ser el Rochester de las nuevas generaciones.
Lo de Heston fue en un programa que se transmitía en vivo, como si estuvieran en el teatro, súper raro.
Espero vuelvas a visitarme, un gusto conocerte.

Keilah dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Keilah dijo...

Hola:

No entiendo muy bien lo de esta película "3-RAFE SPALL-WIDE SARGASSO SEA(2006)FILME PARA TV-BBC/ 84 MINUTOS". He estado viendo los trailers y no parece ser la historia de Jane Eyre, me estoy confundiendo?

Por cierto, mi versión favorita es ladel 83 con ese atractivo Rochester, que los trajes le quedan... y con ese mal genio XD

La versión del 2006 me gustó mucho pero no el echo de que sr. Rochester siempre lleva la misma ropa en las fiestas que se dan en su casa en días distintos, el presupuesto me da que no daba para más, jejej.

Besitos!

princesa jazmin dijo...

KEILAH: tienes razón en lo que comentas, Wide Sargasso Sea es un libro de Jean Rhys, una especie de "precuela" de Jane Eyre donde nos cuenta la historia de amor de Rochester con Berta, la loca.
Es una especie de libertad que se toma esta autora en imaginarse más extensamente ese triste episodio en la vida del caballero. Que si recuerdas, está narrada en Jane Eyre.
Así que en Wide...vemos al señor Rochester de joven, antes de cumplir 30 y conocemos mejor a la mujer que lo enamoró y que luego convertiría su vida en un infierno en la tierra.
Incluí en la lista estas versiones porque básicamente son apariciones del personaje.
Es cierto lo que comentas de la del 2006, pero creo que Rochester era poco dado a los eventos sociales y probablemente no le importara mucho repetir los atuendos, como a la misma Jane que sólo tenía 2 o 3 trajes.
Gracias por comentar.

Paula dijo...

Muchas gracias por esta lista!!! me ha encantado. Conoci a Jane Eyre por la pelicula del 2011, y me enamore de la historia, asi que me puse a buscar el libro por todos lados, hasta q lo consegui, ya lo he leido dos veces. Tambien vi varias versiones, la de Orson Welles, Ciaran Hinds, Toby y Michael Fassbender. Creo q mi version preferida es la de 1997 con Samantha Morton y Ciaran , para mi ellos son Jane y Rochester :-)

Related Posts with Thumbnails